| ID | Level | Chinese | Chinese Pinyin | Audio | English | 日本 | Koren | Dutch | Russian | French | Spanish |
| 1 | 0 | 你好 | nǐ hào | 1.mp3 | Hello | こんにちは | 안녕하세요 | Hallo | Здравствуйте | Bonjour | Hola |
| 2 | 0 | 好久不见 | hào jiǔ bù jiàn | 3.mp3 | Haven't seen you for a long time. | haojiubujian | 시간이 오래 당신을 보지 못했합니다. | Hebben niet gezien dat u voor een lange tijd. | Не видел вас за долгое время. | Avez-vous pas vu depuis longtemps. | No han visto que durante mucho tiempo. |
| 3 | 0 | 还不错。 | huán bù cuò | 6.mp3 | Not bad. | ok 。 | 나쁘지합니다. | Niet slecht. | Не плохо. | Pas mal. | No está mal. |
| 4 | 0 | 您贵姓? | nín guì xìng | 8.mp3 | May I have your name? | あなたのお名前» | 당신의 이름 주실 수 있나요? | Mag ik uw naam? | Могу ли я иметь ваше имя? | Mai je avoir votre nom? | ¿Puede darme su nombre? |
| 5 | 0 | 见到您很高兴 | jiàn dào nín hěn gāo xīng | 17.mp3 | Nice to meet you. | 会いできてうれしい | 오전 만나서 반갑습니다 | Aangenaam kennis te maken. | Приятно познакомиться. | Enchanté. | Encantado de conocerle. |
| 6 | 0 | 您叫什么名字 | nín jiào shén mó míng zì | 18.mp3 | What's your name? | あなたのお名前は何ですか | 이름이 뭐지? | Wat is uw naam? | Как вас зовут? | Quel est votre nom? | ¿Cuál es tu nombre? |
| 7 | 0 | 谢谢 | xiè xiè | 23.mp3 | Thank you. | ありがとう | 감사합니다 | Bedankt. | Спасибо. | Merci. | Gracias. |
| 8 | 0 | 非常感谢 | fēi cháng gǎn xiè | 24.mp3 | Thank you very much. | 本当にありがとうございます | 진심으로 감사합니다 | Hartelijk dank. | Большое спасибо. | Merci beaucoup. | Muchas gracias. |
| 9 | 0 | 不客气。 | bù kè qì | 26.mp3 | You are welcome. | 不客气です。 | You're welcome | Graag gedaan. | Добро пожаловать. | Tu es le bienvenu. | No hay de qué. |
| 10 | 0 | 对不起 | duì bù qǐ | 27.mp3 | Sorry. | 残念に思う | 죄송합니다 | Sorry. | Извините. | Désolé. | Perdón. |
| 11 | 0 | 没关系。 | mò guān jì | 28.mp3 | That's all right. | 没关系です。 | 괜찮 아요. | Dat is al goed. | Вот и все права. | That's All Right. | Eso es todo derecho. |
| 12 | 0 | 别紧张。 | bié jǐn zhāng | 32.mp3 | Take it easy. | パニックはありません。 | 천천히합니다. | Maak het u gemakkelijk. | Воспринимай это просто. | Take it easy. | Tómelo con calma. |
| 13 | 0 | 祝你生日快乐。 | zhù nǐ shēng rì kuài lè | 44.mp3 | Happy birthday to you! | お祈りして、お誕生日おめでとう。 | 생일을 축하합니다! | Gelukkige verjaardag aan u! | С днем рождения Вас! | Bon anniversaire à vous! | ¡Feliz cumpleaños a ti! |
| 14 | 0 | 你太好了 | nǐ tài hào liào | 48.mp3 | It's very kind of you. | あなたの素晴らしい | 아주 친절하신 분이있습니다. | Het is heel vriendelijk van je. | Это очень теплые вами. | C'est très aimable à vous. | Es muy amable por tu parte. |
| 15 | 0 | 干杯 | gàn bēi | 49.mp3 | Cheers. | 乾杯 | 환호 | Sante. | Ура. | À la vôtre. | ¡Salud!. |
| 16 | 0 | 你的电话号码是多少? | nǐ de diàn huà hào mǎ shì duō shào | 58.mp3 | What's your phone number? | お客様の電話番号» | 귀하의 전화 번호를 뭐지? | Wat is uw telefoonnummer? | Что свой номер телефона? | Quel est votre numéro de téléphone? | ¿Cuál es tu número de teléfono? |
| 17 | 0 | 你有电子邮箱吗? | nǐ yòu diàn zǎi yóu xiāng má | 59.mp3 | Do you have an email address? | あなたは電子メールですか? » | 이메일 주소를 있습니까? | Heeft u een e-mail adres? | У вас есть адрес электронной почты? | Avez-vous une adresse e-mail? | ¿Tiene usted una dirección de correo electrónico? |
| 18 | 0 | 再见。 | zài jiàn | 68.mp3 | Goodbye! | 再见です。 | 안녕히 가세요! | Tot ziens! | До свидания! | Au revoir! | Adiós! |
| 19 | 0 | 保持联系。 | bǎo chí lián jì | 74.mp3 | Keep in touch. | で連絡を取り合う。 | 계속 연락을합니다. | Blijf op de hoogte. | Поддерживайте связь. | Restez en contact. | Manténgase en contacto. |
| 20 | 0 | 你能帮我一个忙吗? | nǐ néng bāng wǒ yī gè máng má | 76.mp3 | Could you do me a favor? | を手伝って、賛成ですか? » | 부탁 좀 할 수 있을까요? | Kunt u me een plezier doen? | Не могли бы вы мне пользу? | Pourriez-vous me faire une faveur? | ¿Podría hacer un favor a mí? |
| 21 | 0 | 可以帮我们照张相吗? | kě yǐ bāng wǒ mén zhào zhāng xiàng má | 77.mp3 | Could you take a picture for us, please? | 私たちは、ヘルプをzhaozhangシャン» | 에 대한 사진을 찍으 수 주시겠어요? | Kunt u een foto maken voor ons, alstublieft? | Можете ли вы принять фотографию для нас, пожалуйста? | Pourriez-vous prendre une photo pour nous, s’il vous plaît? | ¿Podría tomar una foto para nosotros, por favor? |
| 22 | 0 | 没问题。 | mò wèn tí | 94.mp3 | No problem. | 問題ありません。 | 문제없습니다. | Geen probleem. | Нет проблем. | Pas de problème. | No hay problema. |
| 23 | 0 | 我们一起吃晚饭好不好? | wǒ mén yī qǐ chī wǎn fàn hào bù hào | 95.mp3 | How about having dinner with me? | 私たち一緒に夕食を食べるオクラホマ» | 나와 함께 저녁 식사하는 방법에 대해? | Hoe zit het met het diner met mij? | Как о том, ужин со мной? | Comment d'avoir dîner avec moi? | ¿Qué hay de cenar conmigo? |
| 24 | 0 | 我想你们. | wǒ xiǎng nǐ mén | 155.mp3 | I miss you. | したいのです。 | 당신에게 싶습니다. | Ik mis je. | Я по тебе скучаю. | Tu me manques. | Te echo de menos. |
| 25 | 0 | 我饿了 | wǒ è liào | 179.mp3 | I'm hungry. | 私は空腹 | 나 배고파. | Ik ben hongerig. | Я голоден. | J'ai faim. | Tengo hambre. |
| 26 | 0 | 欢迎光临. | huān yíng guāng lín | 180.mp3 | Welcome | へようこそ。 | 환영 | Welkom | Добро | Bienvenue | Bienvenido |
| 27 | 0 | 洗手间在哪儿? | xǐ shǒu jiàn zài něi ér | 193.mp3 | Where is the rest room? | トイレはどこに» | 화장실은 어디에? | Waar is de rest kamer? | Где находится комната отдыха? | Où est la salle de repos? | ¿Dónde está el resto? |
| 28 | 0 | 附近有取款机吗? | fù jìn yòu qǔ kuǎn jī má | 220.mp3 | Is there ATM nearby? | の近くに預け払い機ですか? » | 현금 지급기 주변이 있습니까? | Is er ATM buurt? | Есть ли поблизости банкомат? | Existe-t-il à proximité ATM? | ¿Hay cajero automático cerca? |
| 29 | 0 | 我想喝水. | wǒ xiǎng hè shuǐ | 244.mp3 | I'd like some water. | 私は多くの水を飲むようにします。 | 물 싶습니다. | Ik zou graag een beetje water. | Я хочу немного воды. | J'aimerais un peu d'eau. | Me gustaría un poco de agua. |
| 30 | 0 | 好吃极了 | hào chī jí liào | 253.mp3 | It's delicious. | とてもおいしい | 맛있합니다. | Het is heerlijk. | Это вкусное. | C'est délicieux. | Es delicioso. |
| 31 | 0 | 我吃饱了. | wǒ chī bǎo liào | 257.mp3 | I'm full. | 私食べるa. | 난 원래합니다. | Ik ben vol. | Я в полной мере. | Je suis plein. | Estoy completo. |
| 32 | 0 | 请让一下? | qǐng ràng yī xià | 276.mp3 | Exercuse me, can I get by? | みすみす» | 놔두기로» | Exercuse me, kan ik door? | Exercuse меня, я могу обойтись? | Exercuse moi, puis-je obtenir? | Exercuse mí, puedo obtener? |
| 33 | 0 | 多少钱? | duō shào qián | 340.mp3 | How much is it? | どのくらいのお金» | 얼마입니까? | Wat kost het? | Сколько это? | Combien ça coûte? | ¿Cuánto es? |
| 34 | 0 | 能刷信用卡吗? | néng shuà xìn yòng qiǎ má | 362.mp3 | Can I use my credit card? | ブラシすることができます。クレジットカード» | 내 신용 카드를 사용할 수 있습니까? | Kan ik met mijn creditcard? | Могу ли я пользоваться моей кредитной карты? | Puis-je utiliser ma carte de crédit? | ¿Puedo utilizar mi tarjeta de crédito? |
| 35 | 0 | 我明白了。 | wǒ míng bái liào | 385.mp3 | I see. | なるほど。 | 나는보고합니다. | Ik zie. | Я вижу. | Je vois. | Ya veo. |
| 36 | 0 | 这儿可以换钱吗? | zhèi ér kě yǐ huàn qián má | 595.mp3 | Can I exchange some money here? | ここにすることができます。 huanqian » | 여기에 약간의 돈을 교환 수 있습니까? | Kan ik wisselen wat geld hier? | Можно ли обмен денег здесь? | Puis-je échanger un peu d'argent ici? | ¿Puedo intercambiar un poco de dinero aquí? |
| 37 | 0 | 祝您新年快乐 | zhù nín xīn nián kuài lè | 728.mp3 | Happy new year. | お祈りして新年のお喜び | 나도 당신에게 새해 복 많이 받으세요 | Gelukkig nieuwjaar. | С новым годом. | Bonne année. | Feliz año nuevo. |
| 38 | 0 | Happy用汉语怎么说? | yòng hàn yù zěn mó shuō | 737.mp3 | How do you say happy in Chinese? | 満足してどのように中国語» | 중국이 말하는 행복은 어떻게? | Hoe zeg je graag in het Chinees? | Как вы говорите, счастливы по-китайски? | Comment dit-on heureux en chinois? | ¿Cómo se dice feliz en chino? |
| 39 | 0 | 这个字怎么念? | zhèi gè zì zěn mó niàn | 738.mp3 | How do you pronounce this character? | どのように言葉nian » | 이 문자가되었음을 선포합니다 어떻게? | Hoe spreek je dit karakter? | Как вы произносить этот символ? | Comment avez-vous prononcer ce personnage? | ¿Cómo se pronuncia este personaje? |
| 40 | 0 | 很好 | hěn hào | 741.mp3 | Very good | 良い | 매우 좋습니다 | Erg goed | Очень хорошо | Très bon | Muy bueno |
| 41 | 0 | 请您翻译一下 | qǐng nín fān yì yī xià | 744.mp3 | Please translate this sentence. | 翻訳クリックしてください。 | 이 문장을 번역하시기 바랍니다. | Gelieve deze zin te vertalen. | Просим перевести эту фразу. | S’il vous plaît traduire cette phrase. | Por favor, traducir esta frase. |
| 42 | 0 | 请您再说一遍。 | qǐng nín zài shuō yī biàn | 745.mp3 | Would you say it again? | 繰り返すことでおいてください。 | 다시 말해 줄래? | Zou u zeggen dat het weer? | Вы бы сказать, это еще раз? | Voulez-vous dire de nouveau? | ¿Diría que de nuevo? |
| 43 | 0 | 请慢一点说。 | qǐng màn yī diǎn shuō | 746.mp3 | Could you say it a bit more slowly? | ごスローダウンと述べた。 | 조금 더 천천히 말해 줄래? | Kunt u zeggen dat het een beetje langzaam? | Можете ли вы сказать, он немного медленнее? | Pourriez-vous nous dire un peu plus lentement? | ¿Podría usted decir que un poco más despacio? |
| 44 | 0 | 听懂了吗? | tīng dǒng liào má | 747.mp3 | Do you understand? | を知っていたの右» | 알아들어? | Begrijp je? | Ты понимаешь? | Comprenez-vous? | ¿Entiendes? |
| 45 | 0 | 我听不懂。 | wǒ tīng bù dǒng | 781.mp3 | I don't understand. | 私はありません聞く方法を知っています。 | 이해가 안합니다. | Ik begrijp het niet. | Я не понимаю. | Je ne comprends pas. | No lo entiendo. |
| 46 | 0 | 我的汉语不好。 | wǒ de hàn yù bù hào | 782.mp3 | My chinese is not good. | 私は中国語です。 | 내 한어는 안 좋아합니다. | Mijn chinees is niet goed. | Мой китайский не является хорошим. | Mon chinois n'est pas bon. | Mi chino no es bueno. |
| 47 | 0 | 我会说一点汉语。 | wǒ kuài shuō yī diǎn hàn yù | 783.mp3 | I can speak only a little Chinese. | 私が言ってやるがして中国語です。 | 나는 그저 약간은 중국어로 얘기할 수있습니다. | Ik kan spreken alleen een beetje Chinees. | Я могу говорить только мало китайцев. | Je peux seulement parler un peu chinois. | Yo sólo puedo hablar un poco de chino. |
| 48 | 0 | 您会说英语吗? | nín kuài shuō yīng yù má | 784.mp3 | Do you speak English? | 英語を話すですか? » | 영어 할 줄 아세요? | Spreekt u Engels? | Вы говорите по-английски? | Do you speak English? | ¿Hablas Inglés? |
| 49 | 0 | 我爱你 | wǒ ài nǐ | 847.mp3 | I love you. | 愛しています | 당신을 사랑합니다 | Ik hou van jou. | Я люблю тебя. | Je t'aime. | Te quiero. |
| 50 | 0 | 我太高兴了。 | wǒ tài gāo xīng liào | 851.mp3 | I'm so happy. | 私はとても幸せです。 | 전 너무 행복합니다. | Ik ben zo blij. | Я так счастлива. | Je suis tellement heureux. | Estoy tan feliz. |
| 51 | 1 | 你好吗? | nǐ hào má | 2.mp3 | How are you? | あなたはどのように» | 어떻게 지내세요? | Hoe gaat het ermee? | Как поживаете? | Comment vas-tu? | ¿Cómo estás? |
| 52 | 1 | 最近怎么样? | zuì jìn zěn mó yàng | 4.mp3 | How is everything been recently? | 最近、どのよう種類» | 최근에 모두는 어떻게? | Hoe is alles wat onlangs? | Как это все было в последнее время? | Comment est tout récemment été? | ¿Cómo es todo sido recientemente? |
| 53 | 1 | 请进 | qǐng jìn | 7.mp3 | Come in, please. | 入るのを嫌がります。 | 들어오세요. | Kom binnen, alsjeblieft. | Приходите, пожалуйста. | Venez, s’il vous plaît. | Entre, por favor. |
| 54 | 1 | 请坐 | qǐng zuò | 13.mp3 | Sit down, please. | qingzuo | 앉으십시오. | Ga zitten, neem dan. | Садитесь, пожалуйста. | Asseyez-vous, s’il vous plaît. | Siéntese, por favor. |
| 55 | 1 | 麻烦您了 | mā fán nín liào | 22.mp3 | Thank you. Sorry for the trouble. | あなたのトラブル | thank you. 문제가을 끼쳐 드려 죄송합니다. | Bedankt. Sorry voor de moeite. | Спасибо. Извините за неприятности. | Merci. Désolé pour la peine. | Gracias. Lo siento por la molestia. |
| 56 | 1 | 没什么。 | mò shén mó | 30.mp3 | It's ok. | 何もない。 | 괜찮 아요. | Het is OK. | Это нормально. | It's OK. | Está bien. |
| 57 | 1 | 别担心 | bié dǎn xīn | 31.mp3 | Don't worry. | 心配しないで | 걱정하지 마. | Maakt u zich geen zorgen. | Не волнуйтесь. | Ne vous inquiétez pas. | No se preocupe. |
| 58 | 1 | 放心吧 | fàng xīn ba | 36.mp3 | Don't worry about it. | 安心こと | 걱정하지 마세요. | Maakt u zich geen zorgen over. | Не беспокойтесь об этом. | Ne vous inquiétez pas pour elle. | No te preocupes por él. |
| 59 | 1 | 怎么和你联系呢? | zěn mó hé nǐ lián jì nà | 57.mp3 | How can I reach you? | とはどのようにリンク» | 연락을 할 수하려면 어떻게해야합니까? | Hoe kan ik u bereiken? | Как я могу связаться с вами? | Comment puis-je vous joindre? | ¿Cómo puedo llegar a usted? |
| 60 | 1 | 我们走吧。 | wǒ mén zǒu ba | 67.mp3 | Let's go. | 私たちzoubaです。 | 갑시다. | Let's go. | Давайте вернемся. | Let's go. | Veamos. |
| 61 | 1 | 当然可以。 | dàng rán kě yǐ | 78.mp3 | Of course. | もちろんです。 | 확실합니다. | Natuurlijk. | Конечно. | Bien sûr. | Por supuesto. |
| 62 | 1 | 你什么时候有空? | nǐ shén mó shí hòu yòu kòng | 88.mp3 | When are you free? | ときの時間» | 언제 무료입니까? | Wanneer ben je vrij? | Когда вы бесплатно? | Quand êtes-vous libre? | ¿Cuándo? |
| 63 | 1 | 可以吗? | kě yǐ má | 93.mp3 | Is that ok? | したらいい» | 괜찮겠어요? | Is dat ok? | Разве это нормально? | Est-ce normal? | ¿Esto es normal? |
| 64 | 1 | 今天星期几? | jīn tiān xīng jī jǐ | 100.mp3 | What day is it today? | 今日、数週間» | 오늘이 무슨 요일입니까? | Welke dag is het vandaag? | Что день она является сегодня? | Quel jour est-il aujourd'hui? | ¿Qué día es hoy? |
| 65 | 1 | 你没事儿吧. | nǐ mò shì ér ba | 145.mp3 | Are you ok? | あなためいshierしてください。 | 괜찮 아요? | Bent u op OK? | Ты нормально? | Êtes-vous OK? | ¿Estás bien? |
| 66 | 1 | 天气太冷. | tiān qì tài lěng | 152.mp3 | It's very cold. | 天気予報あまりにも寒いです。 | 아주 추운합니다. | Het is erg koud. | Очень холодно. | Il fait très froid. | Es muy frío. |
| 67 | 1 | 我想喝杯咖啡. | wǒ xiǎng hè bēi gā fēi | 187.mp3 | I'd like a cup of coffee. | カップ1杯のコーヒーと思う。 | 커피 한 잔 싶습니다. | Ik zou graag een kop koffie. | Я бы хотел чашечку кофе. | Je voudrais une tasse de café. | Me gustaría una taza de café. |
| 68 | 1 | 就要这些. | jiù yāo zhèi xiē | 190.mp3 | That's all. | これらのです。 | 그게 전부. | Dat is alles. | Вот и все. | C'est tout. | Eso es todo. |
| 69 | 1 | 请问这里有人吗? | qǐng wèn zhèi lǐ yòu rén má | 195.mp3 | Excuse me, is this seat taken? | は、ここの人々がですか? » | 실례합니다,이 자리 있나요? | Neemt u me niet kwalijk, is deze stoel genomen? | Скажите, пожалуйста, это место, приняты? | Excusez-moi, ce siège est pris? | Con permiso, este es tomado asiento? |
| 70 | 1 | 我不吃肉. | wǒ bù chī ròu | 204.mp3 | I don't eat meat. | 僕は肉食べないんです。 | 고기는 안 먹어요. | Ik ben het niet eten van vlees. | Я не едят мяса. | Je ne mange pas de viande. | Yo no comer carne. |
| 71 | 1 | 有啤酒吗? | yòu pí jiǔ má | 207.mp3 | Do you have beer? | ビールですか? » | 맥주가 있습니까? | Heb je bier? | Есть ли у вас пиво? | Avez-vous la bière? | ¿Tienes cerveza? |
| 72 | 1 | 要冰的. | yāo bīng de | 208.mp3 | With ice, please. | 氷をします。 | 얼음, 제발. | Met het ijs op. | Со льдом, пожалуйста. | Avec de la glace, s’il vous plaît. | Con hielo, por favor. |
| 73 | 1 | 我们的菜做好了吗? | wǒ mén de cài zuò hào liào má | 209.mp3 | Is our order ready now? | 私たちには、料理ですか? » | 이제 준비는 우리의 순서가? | Is onze bestelling gereed nu? | Мы готовы тем в настоящее время? | Notre ordre est prêt maintenant? | Es nuestro fin listo ahora? |
| 74 | 1 | 已经等了15分钟了. | yǐ jīng děng liào fèn zhōng liào | 210.mp3 | I've been waiting for 15 minutes. | 15分も待っています。 | 15 분 당신을 기다리고있습니다. | Ik was wachten tot 15 minuten. | Я так долго ждали 15 минут. | J'ai été en attente pendant 15 minutes. | He estado esperando durante 15 minutos. |
| 75 | 1 | 服务员, 结账. | fù wù yún jié zhàng | 214.mp3 | Waiter, the bill please. | 参加者は、アカウントを解決します。 | 웨이터,이 법안하시기 바랍니다. | Ober, de rekening aub. | Официант, счет, пожалуйста. | Serveur, le projet de loi s’il vous plaît. | Camarero, el proyecto de ley por favor. |
| 76 | 1 | 你真好. | nǐ zhēn hào | 217.mp3 | It's very kind of you. | あなたのニースです。 | 아주 친절하신 분이있습니다. | Het is heel vriendelijk van je. | Это очень теплые вами. | C'est très aimable à vous. | Es muy amable por tu parte. |
| 77 | 1 | 真不好意思. | zhēn bù hào yì sī | 221.mp3 | I'm really sorry. | ごめん。 | 정말 죄송합니다. | Ik vind het heel vervelend. | Мне очень жаль. | Je suis vraiment désolé. | Estoy muy triste. |
| 78 | 1 | 真的很好吃. | zhēn de hěn hào chī | 235.mp3 | It's really delicious. | 食べて本当によかったです。 | 정말 맛있다. | Het is echt heerlijk. | Это действительно вкусный. | C'est vraiment délicieux. | Es realmente deliciosa. |
| 79 | 1 | 好吃吗? | hào chī má | 247.mp3 | Is it delicous? | おいしいですか? » | 살린입니까? | Is het delicous? | Разве delicous? | Est-il delicous? | ¿Es delicous? |
| 80 | 1 | 真香. | zhēn xiāng | 248.mp3 | Smells great. | 本当に香港です。 | 냄새가 좋아합니다. | Ruikt geweldig. | Пахнет здорово. | Smells great. | Huele muy bien. |
| 81 | 1 | 我要定个比萨饼. | wǒ yāo dìng gè bǐ sà bǐng | 314.mp3 | I want to order a piza. | 私したいのですが、ピザのです。 | 싶어 주문 piza합니다. | Ik wil om een piza. | Я хочу заказать Писа. | Je veux commander un Piza. | Quiero pedir un Piza. |
| 82 | 1 | 大的还是小的? | dài de huán shì xiǎo de | 315.mp3 | Big or small one? | ビッグまたは小規模するために» | 큰 또는 작은 하나? | Groot of klein? | Большие и малые один? | Grandes ou petites? | Grandes o pequeños? |
| 83 | 1 | 我随便看看. | wǒ suí pián kān kān | 322.mp3 | I'm just looking. | 私何気なく見ている。 | 그냥 보는합니다. | Ik ben slechts op zoek. | Я просто будущее. | Je suis juste la recherche. | Estoy buscando. |
| 84 | 1 | 能试试吗? | néng shì shì má | 334.mp3 | Can I try it on? | を試してみてください» | 입어 수 있습니까? | Kan ik probeer het over? | Можно ли попробовать ее? | Puis-je essayer? | ¿Puedo probarlo? |
| 85 | 1 | 试衣间在哪儿? | shì yì jiàn zài něi ér | 337.mp3 | Where is the fiting room? | 市yijianどこ» | fiting 룸은 어디에? | Waar is de fiting kamer? | Где fiting комнате? | Où est la fiting chambre? | ¿Dónde está la fiting habitación? |
| 86 | 1 | 我再想想. | wǒ zài xiǎng xiǎng | 345.mp3 | Let me think it over. | したいと思います。 | 내가 그 문제를 생각 해합니다. | Laat ik denk dat het over. | Позвольте мне кажется старше. | Permettez-moi Pensez-y. | Quiero pensar que más. |
| 87 | 1 | 请问地铁站怎么走? | qǐng wèn de tiě zhàn zěn mó zǒu | 369.mp3 | Exercuse me? How can I get to the subway station? | 地下鉄どのようにして歩く» | 지하철에 어떤 영향을 걸어서» | Exercuse mij? Hoe kom ik op het metrostation? | Exercuse меня? Как я могу добраться до метро? | Exercuse moi? Comment puis-je accéder à la station de métro? | Exercuse mí? ¿Cómo puedo llegar a la estación de metro? |
| 88 | 1 | 买一张票。 | mǎi yī zhāng piào | 390.mp3 | One ticket, please. | に切符を買う。 | 한 티켓을하시기 바랍니다. | Een kaartje, alstublieft. | Один билет, пожалуйста. | Un billet, s’il vous plaît. | Un billete, por favor. |
| 89 | 1 | 师傅,去机场。 | shī fù qù jī chǎng | 405.mp3 | Driver, to the airport, please. | マスター、空港です。 | 드라이버, 공항, 제발. | Driver, naar de luchthaven, graag. | Водитель, к аэропорту, пожалуйста. | Driver, à l'aéroport, s’il vous plaît. | El conductor, al aeropuerto, por favor. |
| 90 | 1 | 咱们什么时候出发? | zá mén shén mó shí hòu chū fā | 445.mp3 | What time shall we set out? | レッツスタート時に» | 우리 인생에서 몇시? | Hoe laat moeten we vastgesteld? | Что срока мы изложили? | Combien de temps allons-nous ensemble? | ¿A qué hora vamos a establecer? |
| 91 | 1 | 这儿可以停车吗? | zhèi ér kě yǐ tíng chē má | 454.mp3 | Can I park here? | ここで停止することができます» | 파크는 여기에 수 있습니까? | Kan ik parkeren? | Можно ли здесь парк? | Puis-je garer ici? | ¿Puedo Park aquí? |
| 92 | 1 | 我想订一个房间. | wǒ xiǎng dìng yī gè fáng jiàn | 488.mp3 | I'd like to book a room. | ルームを設定するにしたいのです。 | 객실 예약을하고 싶습니다. | Ik wil graag een kamer boeken. | Я хочу забронировать номер. | Je souhaite réserver une chambre. | Me gustaría reservar una habitación. |
| 93 | 1 | 我要退房. | wǒ yāo tuì fáng | 511.mp3 | I'd like to check out. | をチェックアウトしたいのです。 | 체크 아웃하고 싶습니다. | Ik wil uitchecken. | Мне хотелось бы проверить. | Je souhaite vérifier. | Me gustaría salir antes. |
| 94 | 1 | 我很满意. | wǒ hěn mǎn yì | 520.mp3 | I'm very satisfied. | 私は非常に満足しています。 | 난 지금 매우 만족합니다. | Ik ben zeer tevreden. | Я очень доволен. | Je suis très satisfait. | Estoy muy satisfecho. |
| 95 | 1 | 我是第一次来. | wǒ shì dì yī cì lái | 521.mp3 | It's my first time here. | 私は、最初の時間です。 | 그게 내 처음으로 여기에있습니다. | Het is mijn eerste keer hier. | Это мой первый раз здесь. | C'est ma première fois ici. | Es mi primera vez aquí. |
| 96 | 1 | 现在几点了? | xiàn zài jǐ diǎn liào | 606.mp3 | What time is it now? | いくつかは、今すぐ» | 지금 몇시인데? | Hoe laat is het nu? | Как раз это сейчас? | Quelle heure est-il maintenant? | ¿Que hora es ahora? |
| 97 | 1 | 我不舒服 | wǒ bù shū fù | 649.mp3 | I don't feel well | 私は快適な | 몸이 좋지 않아 | Volgens mij niet goed | Я не чувствую хорошо | Je ne me sens pas bien | No me siento así |
| 98 | 1 | 我知道了。 | wǒ zhì dào liào | 735.mp3 | I know | わたしは知っている。 | 나는 알고있습니다 | Ik weet | Я знаю | Je sais | Yo sé |
| 99 | 1 | 有问题吗? | yòu wèn tí má | 742.mp3 | Any questions? | には、問題が発生ですか? » | 어떤 질문이 있으십니까? | Heeft u nog vragen? | Есть вопросы? | Des questions? | ¿Alguna pregunta? |
| 100 | 1 | 这儿可以拍照吗? | zhèi ér kě yǐ pāi zhào má | 882.mp3 | Is photography permitted here? | ここで写真撮影することができます» | 여기에 사진 촬영은 허용? | Is de fotografie toegestaan hier? | Есть фотографии разрешается здесь? | La photographie est autorisé ici? | ¿Está permitida la fotografía aquí? |
| 101 | 2 | 您怎么称呼? | nín zěn mó chēng hū | 9.mp3 | How should I address you? | をどのように請求» | 주소를 어떻게해야 하나요? | Hoe moet ik je adres? | Как я должен выступить перед вами? | Comment dois-je m'adresser à vous? | ¿Cómo debo dirigirme a ustedes? |
| 102 | 2 | 我来介绍一下 | wǒ lái jiè shào yī xià | 14.mp3 | Let me introduce you to each other。 | 私が教えて下さい | 온 관한 정보를 알려주십시오 | Laat ik u in elk otherã €, | Позвольте мне представить вам каждый otherã €, | Permettez-moi de vous présenter à chaque otherã €, | Permítanme presentarles a cada otherã €, |
| 103 | 2 | 这位是张先生 | zhèi wèi shì zhāng xiān shēng | 15.mp3 | This is Mr. Zhang. | これは張mr | 이것은 장 씨. | Dit is de heer Zhang. | Это г-н Чжан. | C'est M. Zhang. | Este es el señor Zhang. |
| 104 | 2 | 这是我的名片 | zhèi shì wǒ de míng piàn | 16.mp3 | Here is my name card. | これは私のビジネスカード | 여기가 내 이름을 카드를합니다. | Hier is mijn naam kaart. | Вот мое имя карты. | Voici ma carte de nom. | Aquí está mi nombre de tarjeta. |
| 105 | 2 | 不用谢 | bù yòng xiè | 25.mp3 | You are wellcome | に感謝はありません。 | 감사하지 않아도 | U bent welkom | Приглашаем | Vous êtes la bienvenue | Usted está Wellcome |
| 106 | 2 | 很抱歉 | hěn bào qiàn | 29.mp3 | I'm really sorry. | ごめん | 정말 죄송합니다. | Ik vind het heel vervelend. | Мне очень жаль. | Je suis vraiment désolé. | Estoy muy triste. |
| 107 | 2 | 没事儿。 | mò shì ér | 34.mp3 | Take it easy. | ミズーリshierです。 | 천천히합니다. | Maak het u gemakkelijk. | Воспринимай это просто. | Take it easy. | Tómelo con calma. |
| 108 | 2 | 他是谁? | tā shì shéi | 39.mp3 | Who is she? | whoは、彼を見る» | 그녀는 누구에요? | Die is ze? | Кто это она? | Qui est-elle? | Que es ella? |
| 109 | 2 | 你多大了? | nǐ duō dài liào | 42.mp3 | How old are you? | あなたはどのくらいのは、 » | 몇 살이세요? | Hoe oud ben je? | Сколько вам лет? | Quel âge avez-vous? | ¿Cuántos años tienes? |
| 110 | 2 | 我十九岁了 | wǒ shí jiǔ suì liào | 43.mp3 | I'm 19. | 私は19歳です。 | 난 19. | Ik ben 19. | Мне 19. | Je suis 19. | Soy 19. |
| 111 | 2 | 你是哪国人? | nǐ shì něi guó rén | 51.mp3 | Which country are you from? | あなたがどのような人々 » | 어느 나라에서 오셨나요? | Welk land ben je uit? | Какие страны ты от? | Dans quel pays êtes-vous? | Qué país eres? |
| 112 | 2 | 你是什么地方的人? | nǐ shì shén mó de fāng de rén | 52.mp3 | Where are you from? | 地元の人々はどのように» | 고향이 어디에요? | Waar kom je vandaan? | Где вы от? | Where are you from? | De dónde eres? |
| 113 | 2 | 你们家有几口人? | nǐ mén jia yòu jǐ kǒu rén | 53.mp3 | How many people are there in your family? | ご家族での人々を几口» | 거기에 얼마나 많은 사람들이이 당신의 가족은? | Hoeveel mensen zijn er in uw familie? | Сколько там людей в вашей семье? | Combien de personnes y at-il dans votre famille? | ¿Cuántas personas hay en su familia? |
| 114 | 2 | 我们家有三口人 | wǒ mén jia yòu sān kǒu rén | 54.mp3 | There are three people in my family. | 私たち家族は、 3つの人々 | 이 세 사람이 내 가족을합니다. | Er zijn drie mensen in mijn familie. | Есть третий человек в моей семье. | Il ya trois personnes dans ma famille. | Hay tres personas en mi familia. |
| 115 | 2 | 我们家有一只小狗。 | wǒ mén jia yòu yī zhǐ xiǎo gǒu | 56.mp3 | We have a puppy. | 私たち家族には、犬です。 | 우리는 강아지. | Wij hebben een pup. | Мы щенка. | Nous avons un chiot. | Tenemos un perrito. |
| 116 | 2 | 我送送你们。 | wǒ sòng sòng nǐ mén | 69.mp3 | Let me see you out. | 私の送信を送信します。 | 당신을 보여 줘요. | Laat me zien dat u uit. | Позвольте мне видеть вас. | Permettez-moi de vous voir. | Quiero verlo. |
| 117 | 2 | 别送了 | bié sòng liào | 70.mp3 | Please don't bother to see us out. | 送信してはありません | 우리를 봐서 아웃 방해하지 마십시오. | Gelieve niet de moeite om ons te zien. | Пожалуйста, не смущает видеть нас. | S’il vous plaît ne pas la peine de nous voir. | Por favor, no moleste a ver que nos vayamos. |
| 118 | 2 | 以后常来玩 | yǐ hòu cháng lái wán | 71.mp3 | Do come again! | 定期的にプレイした後、 | 어서 다시 해! | Heeft komen weer! | У прийти еще раз! | Ne come again! | ¿Vendrá otra vez! |
| 119 | 2 | 有空给我打电话。 | yòu kòng jǐ wǒ dá diàn huà | 72.mp3 | Give me a call when you are free. | を自由にコールミーです。 | 경우는 무료 전화주세요. | Geef me een gesprek als je vrij zijn. | Дайте мне слово, когда вы свободны. | Donnez-moi un appel lorsque vous êtes libre. | Dame una llamada cuando usted está libre. |
| 120 | 2 | 多保重。 | duō bǎo chóng | 73.mp3 | Take good care of yourself. | デュオbaozhongです。 | 몸조리 잘하세요. | Let op jezelf. | Принять хороший уход за себя. | Prenez soin de vous-même. | Cuide bien de ti mismo. |
| 121 | 2 | 喂,请问小张在吗? | wèi qǐng wèn xiǎo zhāng zài má | 83.mp3 | Hello, can I speak to Xiao Zhang? | こんにちは、 5月てほしいですか?サリーに» | 안녕하십니까, xiao 장 통화할 수 있을까요? | Hallo, kan ik spreken met Zhang Xiao? | Здравствуйте, я могу поговорить с Сяо Чжан? | Bonjour, puis-je parler à Zhang Xiao? | Hola, ¿puedo hablar con Zhang Xiao? |
| 122 | 2 | 喂,请问是哪位? | wèi qǐng wèn shì něi wèi | 86.mp3 | Hello, who is it? | ねえ、これは» | 안녕하십니까, 누구입니까? | Hallo, die is het? | Здравствуйте, которые это? | Bonjour, qui est-il? | Hola, que es? |
| 123 | 2 | 你打错了 | nǐ dá cuò liào | 87.mp3 | You have dialed wrong number. | あなたは間違っ | 당신은 911 틀린 번호를합니다. | U heeft gekozen verkeerde nummer. | Вы набрали неправильный номер. | Vous avez composé mauvais numéro. | Ha marcado un número equivocado. |
| 124 | 2 | 坐地铁去吧。 | zuò de tiě qù ba | 91.mp3 | Let's take the subway. | 列車行く。 | 지하철을 봅시다. | Laten we de metro nemen. | Возьмем метро. | Prenons le métro. | Vamos a tomar el metro. |
| 125 | 2 | 我在地铁站等你。 | wǒ zài de tiě zhàn děng nǐ | 92.mp3 | I'll wait for you at the subway station. | 私は地下鉄の駅で待ってるよ。 | 지하철역에 언제까지 기다릴 게요. | Ik zal wachten op u in het metrostation. | Я буду ждать вас на станции метро. | Je vais vous attendent à la station de métro. | Voy a esperar a que la estación de metro. |
| 126 | 2 | 我们几点见面? | wǒ mén jǐ diǎn jiàn miàn | 96.mp3 | What time shall me meet? | お会い、数» | 몇시은 나를 만난 적이 있나요? | Hoe laat moet ik voldoen? | Что времени мне будет встретиться? | Quelle heure est-moi de répondre? | ¿A qué hora se me cumple? |
| 127 | 2 | 在哪儿见面? | zài něi ér jiàn miàn | 97.mp3 |